Livre para Viver

日本語とポルトガル語とその周辺

2010-02-12から1日間の記事一覧

翻訳をしてはじめて気付くこと

翻訳をしていて、初めて気付くことはやはり、言語の奥深さです。 日本語では特に問題のないことが、ポルトガル語に訳し、前置詞を入れるときに困ります。 特に日本語は複合語を作りやすい言語だから、例えば、 定住外国人集住会議とか、 日本文化教育研究機…