ここのところ、翻訳が立て込んでいて、更新がままなっていませんでした。 しかも、日葡訳で、ネイティブじゃない私には大変。 さらに、内容が結構ハードな専門的なもの。 文法云々よりも、訳語のタームを探すのが大変でした。 さて、翻訳をするときに、主に…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。