Livre para Viver

日本語とポルトガル語とその周辺

画面がひろくなって翻訳がしやすく

先日、翻訳が来たってはなしを書いたばかりですが、また、翻訳の仕事がきてしまいました。

これで3社と取引していることになります。

よくわかんなくなってきた。

今度は一本で、かなりの大口案件。ちょっと悩んだものの、5分後には引き受けていました

でも、今回は葡日だから、ずっといいのだよ!楽勝!

今度のは自動車関係。一生使わないようなポルトガル語を学んでいますww

みなさん、このように、安請け負うしますので、早急にやって欲しい翻訳があれば、適正価格でお引きうけしますよ!メッセージよろしく。

っていつも宣伝ばっかしてますけど・・・。

でね、翻訳するときって、辞書ソフトだ、グロッサリーだ、ブラウザだ、ワードだ、エクセルだっていろいろ画面に開くわけです。

で、私のノートパソコンMacBook12インチでは、狭すぎて、仕事しにくいんですね。

パソコンの追加購入も考えましたが、iMacは10万以上するんですね。

それだったら、今のノートを買い換えますよ。そりゃ。

で、思いついちゃったんですね~。

モニターだけ買えばいいじゃないのと。

思い立ったら吉日生活。(ふるっ!)

で、リサイクルショップにいったものの、安くありませんでしたので、

ケーズへ行きましたら、2万円ぽっきりで、21インチモニタが売られているわけですよ!

2万なら、パソコンの5分の1の値段で、画面が広くなるんですよ。

しかも、追加じゃないからセットアップもいらないし。

で、帰ってコンセント入れてパソコン繋げたら、画面が広くなったっておち。

これで、仕事すれば完璧ですが、いつものごとく、ムダにネット。

でも、なんか速くなった気がするのは、気のせいですかね。